Нечистая сила, деревенская дискотека и свадебные песни: филологи ПсковГУ о фольклорной практике

 09.03.2022, 12:40

Более 1000 студентов-филологов, 24 района, 1055 часов звучания песен, сказок, частушек и быличек – на протяжении почти полувека в Псковской области ежегодно проходит фольклорная полевая практика. В прошлом году практика впервые проходила на базе Полистовского заповедника. Одна из важнейших задач студентов - сохранение памяти об обычаях и истории местных жителей.

Мы узнали у ребят, проходивших практику, какие впечатления остались после поездки в Полистовский заповедник, с какими страницами русской истории удалось им познакомиться и в какие легенды верят местные жители.

В гостях как дома

К практике, конечно же, готовятся загодя: намечают место экспедиции, решают вопросы проживания, питания, доставки студентов и руководителя к месту ее прохождения, разрабатывают вопросники, по которым потом будет проводиться интервьюирование.

Затем начинается «полевой» этап. По словам руководителя фольклорной практики, старшего преподавателя кафедры литературы Натальи Пителиной, он длится неделю. Студенты ищут местных жителей, которые ответят на составленные вопросы – в псковском вузе их обычно называют «информантами», а, например, в Латвии, где Наталья Александровна участвовала в международной фольклорно-диалектологической экспедиции, они именуются «сказителями».

После наступает самый кропотливый этап - расшифровка собранного аудиоматериала, перевод его в текстовую форму, атрибуция (то есть определение жанра). А студенты, которые проходят практику в архиве, уже классифицируют имеющиеся данные.

На условия проживания студенты-первокурсники не жаловались – практика прошла комфортно:  Полистовский заповедник предоставил гостевой дом в Гоголево, в нем было все, что необходимо для проживания. Продукты питания студенты привезли с собой, так что, как сообщили ребята, всегда было чем питаться, да и рядом был продуктовый магазин. Дружной компанией они поддерживали чистоту и порядок в доме.

Разговоры по душам

По мнению Натальи Пителиной, самое интересное на практике – это знакомство с новыми людьми.

- Каждый раз, приезжая в отдаленный от цивилизации уголок, я поражалась, насколько цельные, талантливые и трудолюбивые люди там живут, - рассказывает педагог. - Поэтому неудивительно, что их дети, приближаясь к пенсионному возрасту, стремятся вернуться в родные места, не смотря на трудности.

Действительно, первокурсники ПсковГУ отметили открытость и доброжелательность, с которой их встретили в Полистовском заповеднике. Они жили в деревне Гоголево, брали интервью у коренных и приезжих жителей, расспрашивали их о жизни, деревне, местном говоре, старых преданиях и верованиях, а также о временах их молодости. Все разговоры студенты записывали на диктофон, чтобы впоследствии сделать расшифровку и сохранить материал на будущее.

- Все люди, с которыми мы пересекались, очень гостеприимно нас встречали, - делятся ребята. - Кто-то услышал из первых уст, что мы приезжаем, кто-то узнал от соседей, но все были рады нам. Бывает, что пройдёшь мимо дома, а человек выходит оттуда и спрашивает сам: «Ну чего, зайдёте ко мне?

Студенты говорят, что местные жители помогали охотно: те, кто не имел нужной информации по задаваемым вопросам, говорили к кому можно обратиться, чтобы поговорить.

- Те, кто говорил с нами, предлагали и чай с конфетами, и мороженое, и обед, и в дом нам яблок давали, конфеты, овощи! Люди очень приятные и душевные, - вспоминают студенты.

В особенности ребят вдохновила и приятно удивила атмосфера деревни и душевность ее жителей.

- Там живут простые люди, обычные работяги, но с таким добрым сердцем, - рассказывают филологи. - Они простые и открытые. Это такая редкость в наше время. В один из дней нам удалось поговорить с лесником и его женой - это прекрасная и искренняя семья. Им есть дело до всего. Они умеют тонко чувствовать и переживать события, им не безразличны глобальные проблемы и проблемы масштабом по меньше. Нам запомнились слова Василия Павловича о животных. У него есть ружьё и удостоверение охотника - а как же иначе, ведь он лесник, - но он никого не убивает, знает, что даже у самой маленькой птицы есть чувства.

Страшно, аж жуть!

Русский фольклор богат легендами, приданиями, сказками и рассказами о «нечистой силе». Такие жанры всегда привлекают, создают особую атмосферу таинственности, рассказывают о деревенском колорите и особенностях ее обитателей. Нашим студентам также удалось столкнуться с местными легендами и погрузиться в атмосферу необъяснимого. Они поделились с нами самыми интересными примерами.

Легенда о церкви, проигранной попом в карты

Житель деревни Гоголево рассказал практикантам легенду о местной церкви, точнее, о том, как поп церковь в карты проиграл. Рассказчик предположил, что все попы, как и обычные люди, играют в карты, и тот поп с деревни Ратча был не исключением. Он проиграл свою деревянную церковь. За ночь сооружение разобрали и увезли, а на утро попу пришлось оправдываться перед жителями. Сказал он им, что из-за грешников, которые в церковь не ходят и молиться не любят, церковь под землю провалилась. С тех пор в этой деревни не было церкви.

Легенда о лесном камне

Если пьяный мимо камня проходит, будь то лето или зима, ему мерещится мужчина, который говорит: «Здравствуй, барин, заходи, ты замёрз, раздевайся, вот тут поешь, ложись, как на печку». Он раздевается, залезает на этот камень, хотя происходит это лишь у него в голове, а не наяву. Утром просыпается, а он на камне. Хорошо, если лето. Если это происходит зимой, то замёрзают насмерть.

Кстати, похожая история произошла с жителем деревни Гоголево. В один вечер (время года точно неизвестно) мужчина возвращался домой из Иванисово (эти две деревни находятся недалеко друг от друга). Дорога довольно тёмная, вокруг только лес. Вдруг подходит к нему чёрт. Он видит, что чёрт с рогами, с хвостом. Черт берет мужчину за руку и начинает с ним разговаривать:

-Привет.

-Привет.

-Куда идёшь?

-Домой иду.

Перепуганный до ужаса молодой человек пытается понять, что происходит: «Я разговариваю с ним, а сам пытаюсь нащупать рукой. Вроде вот он рядом стоит, вижу, а нащупать не могу-нет его». Тут он понял, что стоит это что-то нечеловеческое. А чёрт продолжает: «Пойдём-пойдём, сейчас мы с тобой погреемся, значит, в дом зайдём, на печку оба полезем, я тоже замёрз».

Спасло мужчину то, что рядом бегала его собака. Он догадался его окликнуть (позвал по кличке: «Весна, веснушка моя»), собака залаяла, а чёрт резко исчез.

От некоторых историй, записанных ребятами, мурашки идут по коже. Например, одна из жительниц Гоголево рассказала, как ее племянник со своими друзьями гадал на Рождество с помощью зеркала. В темноте зажгли свечи, что-то говорили, смотрели в отражение, каждый увидел своё, но родственник рассказчицы увидел камень.

Тогда ребята ничего не поняли, но спустя время молодой человек, которому вот-вот исполнилось 18 лет, погиб от удара каблуком сапога по сердцу. Жительница Гоголево дала совет ребятам: «Пусть никто никогда не гадает и не испытывает свою судьбу!»

Местные мотивы

На фоне историй про нечистую ситу ярким контрастом воспринимались народные песни, которыми местные жители с удовольствием поделились с нашими студентами. Филологи вернулись с практики, полные впечатлений от песенного творчества Полистовья.

Оказывается, в этой местности песни исполняют со своим уникальным мотивом, причем ребята пришли к выводу, что тексты, идентичные здешним, нигде не были ранее упомянуты.

Для сравнения практиканты привели пример свадебной песни, которая поётся к невесте. Первый вариант из интернета, второй – записанный в Гоголево (варианты сокращены – от ред.):

  1. Я вечор, млада, во пиру была...

      Я вечор, млада, во пиру была,

      Во пиру была, во беседушке,

      Во беседушке у соседушки;

  1. Во пиру ль была, во беседушки,

      Ай да люли-люли, во беседушки.

      Я была млада, у мила дружка,

     Ай да люли-люли, у мила дружка.

Деревенские развлечения

Студенты отметили, что редко выдавалась минута, свободная от практики: много времени занимал путь к информантам и сбор материалов. Но все-таки отдыхать они успевали: готовили обеды и ужины, занимались расшифровкой, отдыхали в общей комнате.

Но самым любимым занятием, по словам филологов, были прогулки.

- Вокруг был дремучий, красивый лес, будто бы из сказки, - рассказывают студенты. - На дорогах в деревне встречались ласковые коты и собаки, которые давали нам себя погладить. А однажды мы вообще встретили лошадь по кличке Хома!»

Ребята рассказали, что однажды даже посетили местную дискотеку в Доме культуры. Для практикантов специально подготовили телевизор, диски для караоке, подключили микрофоны и поставили современную музыку. «Мы повеселились от души. Скучно нам точно не было!» - добавили студенты.

Результаты практики

Результатом экспедиции стало оформление собранного материала в письменный отчёт. Кроме того, собранные записи послужат материалом для нового репертуара для коллектива ПсковГУ «Плескава».

Руководитель практики Наталья Пителина добавила, что практика сближает студентов с народным творчеством, знакомит с песнями, танцами, местными обычаями. Кроме того, ребята сближаются между собой.

- Мне кажется, практика - это одно из самых запоминающихся событий в учебе, потому что ты вносишь свой вклад в архив ПсковГУ, а сам узнаешь много нового для себя! - подчеркнула преподаватель.

По словам руководителя практики, студенты после экспедиции иначе начинают смотреть на своих старших родственников, вспоминают, что у них самих есть бабушки, дедушки, которые могут рассказать много интересного. Они осознают, что каждый человек имеет своё прошлое, судьбу, и этим интересен. «В этом мне видится нравственный смысл проводимой практики», - заключила Наталья Пителина.

Лаборатория «Социогуманитарная регионика»

Все материалы, собранные и обработанные практикантами, в дальнейшем систематизируют и анализируют специалисты научно-образовательной лаборатории «Социогуманитарная регионика», созданной в вузе в 2003 году. На счету этого объединения, которым руководит  доцент кафедры филологии, коммуникаций и русского языка как иностранного Института гуманитарных наук и языковых коммуникаций, кандидат филологических наук, Почетный доцент вуза Наталья Большакова, - десятки исследовательских монографий, несколько библиографических указателей и электронных баз данных, тематические издания, посвященные культуре и традициям псковских крестьян. Оцифрованы уникальные записи фольклорного аудиоархива - благодаря этому сохранены 1055 часов звучания народной речи (более 60 Гб).

- Лаборатория участвует в знаковых научных проектах общероссийского и международного уровня, - рассказывает ректор ПсковГУ Наталья Ильина. - Наши филологи вносят лепту в создание статей «Лексического атласа русских народных говоров», который создается на базе Института лингвистических исследований РАН. Совместно с учеными Полоцкого государственного университета специалисты лаборатории исследуют проблематику культурного пограничья. Основным результатом работы станет комплексная характеристика субкультуры детства сельского населения Витебско-Псковского пограничья в ХХ – начале ХХІ века, представленная в виде совместного издания фольклорно-этнографических материалов, аудиоприложения, научных комментариев и библиографии, а также серии научный статей по теме.

По результатам исследований лаборатория публикует издания, которые вызывают интерес не только у ученого сообщества, но также у самого широкого круга читателей. «Народные сказки Псковского края», «Псковская Масленица», «Великая Отечественная война в зеркале народной речи и фольклора» - эти книги стали своего рода визитными карточками вуза. На очереди - второй том «Мифологических рассказов псковско-белорусского пограничья». Все издания выпускаются с аудиоприложением - оно помогает филологам и тем, кто интересуется местной культурой, составить полное «звуковое» представление о Псковщине.

- Благодаря тому, что экспедиции начались в послевоенные годы, мы успели зафиксировать речь псковичей 60 лет и старше, - говорит Наталья Большакова. - Многие родились еще на рубеже 19 и 20 веков и сохранили традиционное сознание и черты быта. Экспедиции позволили снять культурный срез псковской деревни  за целый век патриархальных устоев и представлений.

Осталось не так много времени до начала следующей летней практики псковских студентов-филологов. В этом году они, скорее всего, также поедут в Полистовье: в заповеднике их ждут с нетерпением. А значит, впереди – новые находки и впечатления, важные открытия и знакомства.




Псковский государственный университет:

180000, Псков, площадь Ленина, дом 2.
Телефон: +7(8112) 201-699.
Электронная почта: rector@pskgu.ru

Студенческий МФЦ:

180000, Псков, площадь Ленина, дом 2, каб. 1,
вход со стороны университетского сквера
Телефон: +7(8112) 201-696.
Электронная почта: mfc@pskgu.ru

Приемная комиссия:

180000, Псков, площадь Ленина, дом 2, каб. 1,
вход со стороны университетского сквера
Телефон +7(8112) 201-695.
Электронная почта: priem@pskgu.ru

Хочу поступить!